Keine exakte Übersetzung gefunden für مناظر العالم الطبيعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مناظر العالم الطبيعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers
    الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
  • Parrainé par les Gouvernements du Brésil et du Royaume-Uni et organisé par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers
    التي تشاركت في استضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
  • C'est précisément pour relever ce défi que le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers a été créé et officiellement lancé à Rome en mars 2003.
    واستجابة لهذا التحدي، أنشئت الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات ودُشنت رسميا في روما في آذار/مارس 2003.
  • Il a réuni plus de 100 experts venus de 42 pays pour y discuter de l'avenir des forêts dégradées du monde. Il était organisé par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers sous le haut patronage des Gouvernements du Brésil et du Royaume-Uni.
    ضمَّـت أكثر من 100 مشارك من 42 بلدا لمناقشة مستقبل الغابات المتدهورة في العالم، واستضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة، ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات.
  • Le travail effectué par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers a également permis de repérer un certain nombre de facteurs de succès qui sont autant d'enseignements utiles pour l'avenir de l'arrangement international sur les forêts.
    ويمكن تحديد بعض عوامل النجاح المستمدة من عمل الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات، التي يمكن أن تقدم دروسا مفيدة للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في المستقبل.
  • Le Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers est un partenariat interinstitutions qui réunit une large gamme de compétences et de perspectives concernant la gestion durable des forêts.
    والشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات إنما هي شراكة بين عدة وكالات تجمع بين مجموعة كبيرة من الخبرات والمنظورات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
  • Lancé en 2003, le Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers est un réseau en pleine expansion composé de gouvernements, d'organisations internationales et non gouvernementales et de collectivités locales qui s'emploient à ériger la restauration des paysages forestiers en modèle montrant comment les politiques peuvent être reliées à la pratique.
    إن الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات التي تم إطلاقها سنة 2003 شبكة متنامية من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية التي تعمل على جلب الاهتمام لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات كنموذج لكيفية ربط السياسة بالممارسة.
  • Le secrétariat du Forum a rejoint le Partenariat mondial dès sa création et a est un membre actif du comité directeur chargé de l'organisation à Petropolis (Brésil), en avril 2005 de l'atelier susmentionné sur la mise en œuvre de la restauration du paysage forestier.
    وشاركت أمانة المنتدى في الشراكة عند إنشائها، ومازالت عضوا نشطا في اللجنة التوجيهية لحلقة العمل السابقة الذكر، التي ستعقدها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات في بتروبوليس، بالبرازيل في نيسان/أبريل 2005.
  • Développer le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers. Le Partenariat mondial représente un nouveau mode d'intervention qui rassemble des gouvernements, des organisations, des communautés et des entreprises conscients de l'importance de restaurer ces paysages et souhaitant participer à un projet en ce sens dans le cadre d'une coordination à l'échelle mondiale.
    تنمية الشراكة العالمية: الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات طريقة جديدة للقيام بعمل يجمع ما بين الحكومات والمنظمات والمجتمعات المحلية والشركات التي تعترف بأهمية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات وتود أن تكون جزءا من جهد عالمي منسق.
  • Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers. Lancé en mars 2003, ce partenariat comprend actuellement plus de 20 partenaires, dont neuf membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, plusieurs gouvernements et organismes gouvernementaux, des organisations non gouvernementales et un nombre croissant d'entreprises.
    الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات: تشمل هذه الشراكة، التي بدأت العمل في آذار/مارس 2003 أكثر من 20 شريكا وممولا في الوقت الحاضر، بما في ذلك تسعة أعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، وعددا من الحكومات والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وعددا متزايدا من الشركات.